Traducciones e interpretaciones para el ámbito escolar
Una de nuestras principales áreas de experiencia es la provisión de servicios de traducción escrita e interpretación oral a distritos escolares, oficinas centrales y consejos educativos. La meta primordial es garantizar que las familias y la comunidad tengan acceso equitativo a la información y a los recursos relacionados con la educación de sus hijos y también a las políticas y los procesos distritales. Nuestro servicio de traducción para el ámbito educativo incluye una biblioteca de plantillas de documentos traducidos que las escuelas utilizan con frecuencia; glosarios con terminología utilizada generalmente por cada distrito escolar; y la revisión de documentos ya traducidos por otros departamentos o personal escolar.
Traducciones jurídicas, técnicas y científicas
Los textos jurídicos, técnicos y científicos deben ser traducidos y editados por lingüistas con gran experiencia. El conocimiento de la temática y un excelente manejo de la terminología específica marcan la diferencia. Además, la precisión y la fiabilidad son fundamentales. Esto significa que, para que se les asigne un proyecto, todos nuestros traductores deben tener un alto nivel de conocimiento, experiencia y dominio de la terminología relevante y las normas de escritura.
Traducciones notarizadas y certificadas Todos los documentos presentados al Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos (USCIS, por sus siglas en inglés) como parte de la documentación entregada para una solicitud o petición deben incluir una traducción completa al inglés. Además, debe adjuntarse una certificación emitida por el traductor que indique que la traducción es completa y fiel y también debe confirmar su competencia como traductor de un idioma extranjero al inglés [8 CFR 103.2(b)(3)].
Si su bufete de abogados tramita solicitudes de inmigración, en MGM Linguistic Solutions® podemos proveerle traducciones que serán aprobadas por USCIS con certificación GRATUITA y una declaración jurada de la traducción, si fuera necesario.
Si usted es un inmigrante, será un placer ayudarlo durante el proceso de solicitud de inmigración. Nuestros traductores especialistas en inmigración aprobados por USCIS traducirán con profesionalidad y certificarán sus documentos. Además, ofrecemos servicios de interpretación para las entrevistas personales de inmigración.
Las instrucciones explícitamente indicadas por USCIS no establecen específicamente que las traducciones deben estar notarizadas. Sin embargo, generalmente preferimos notarizar la certificación de las credenciales de los traductores.
Por otro lado, informamos a nuestros clientes que si necesitan enviar un documento emitido por el gobierno de los Estados Unidos a un país extranjero, se necesitará un certificado de autenticidad (apostilla) para probar la legitimidad de dicho documento. Por ese motivo, se recomienda obtener ese certificado antes de enviarnos los documentos a traducir.
Interpretaciones simultáneas y consecutivasLa interpretación consecutiva es apropiada para situaciones en las que hay pocas personas. Algunos ejemplos son reuniones de negocios, conferencias de prensa, entrevistas, teleconferencias o cualquier otro tipo de interacción personalizada. Todos los interpretes de MGM Linguistic Solutions® están entrenados en técnicas especializadas para memorizar y tomar notas que les permiten interpretar segmentos extensos con precisión.
En la interpretación simultánea, los participantes usan auriculares y el intérprete traduce simultáneamente al idioma meta las palabras del emisor. Este tipo de interpretación es el más adecuado para conferencias y reuniones en la que debe transmitirse mucha información. La utilización de equipos de audio permite que no haya límites en la cantidad de personas que pueden participar.
|